Darach Mor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ElaWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
 
(12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 29: Zeile 29:
 
[https://www.youtube.com/watch?v=iOhDCMDhjHA Eluveitie - De Ruef vo de Bärge]
 
[https://www.youtube.com/watch?v=iOhDCMDhjHA Eluveitie - De Ruef vo de Bärge]
  
[https://www.youtube.com/watch?v=vztRqe_CHC0 Hunnu Guren - Batzorig Vaanchig & Auli]
+
[https://www.youtube.com/watch?v=vztRqe_CHC0 Batzorig Vaanchig & Auli - Hunnu Guren]
  
 
[https://www.youtube.com/watch?v=nLgM1QJ3S_I Faun - Walpurgisnacht]
 
[https://www.youtube.com/watch?v=nLgM1QJ3S_I Faun - Walpurgisnacht]
+
 
 +
 
  
 
====Vorgeschichte====
 
====Vorgeschichte====
x
+
Man weiss von ihm, dass er ursprünglich aus dem Clan der Bären stammt. Seine Eltern sind ein angesehener Feinschmied und eine Bauerntochter.
====Erste Bekanntschaften====
+
Nordleute oder andere, die sich mit dem Druidentum auskennen, werden feststellen, dass er für einen Schüler der Natur relativ alt ist, und seine Ausbildung erst spät begonnen haben muss. Offiziell lag es am Mangel an guten Jägern im Clan während seiner Kindheit, aber kaum bekannten Gerüchten zufolge, hat es auch damit zu tun, dass er beteiligt war, als zwei Jungen durch einen wütenden Keiler zu Tode kamen.
 +
 
 +
====Gegenwart====
 +
 
 +
Er scheint gewisse Gewohnheiten eines Jägers nie ganz abgelegt zu haben. Unter anderem betrachtet er [[Waldgeflüster]] zwar als seine neue Heimat, dennoch hält es ihn nie lange dort, und er ist häufig irgendwo in Elantharil anzutreffen. Im Moment trägt er meistens auch noch eine alte, aber gut instand gehaltene Lederrüstung und, mittlerweile selten, einen alten Jagdspeer.
 +
 
 +
Man sieht ihn häufig mit [[Mathilda Mahin]], der Schreinerin und [[Godric]], dem Druiden, der sein Lehrmeister ist. Wachen von Dengra berichten denjenigen, die ihr Vertrauen haben, Darach sei letzthin bei [[Johann von Blum]] zu Gast gewesen. In den Protokollbüchern der Garde des [[Juwel der Wüste|Juwels]] wird auch eine Begegnung mit [[Ilayda bint Zhaabiz]] aufgeführt.
  
 
== Leasan Nàdar ==
 
== Leasan Nàdar ==
  
 
{{Klappbox
 
{{Klappbox
|Überschrift=I. Heulen der Natur
+
|Überschrift=Sprache des Landes I: Heulen der Natur
 
|Text=
 
|Text=
[[Datei:Satyr_Darach.jpg|left]]Ich sass am Fluss westlich des Waldgeflüsters. Vor mir versank die Sonne unter dem Horizont und die ersten Sterne blinkten am Himmel. Es war noch hell genug, um Einzelheiten zu erkennen, aber dunkel genug, um selbst schwer erkennbar zu sein. Die alten Jäger im Bärenclan hatten diesen Zeitpunkt [https://de.wikipedia.org/wiki/B%C3%BCchsenlicht Jagdlicht] genannt.
+
[[Datei:Satyr_Darach.jpg|mini|200px|left]]Ich sass am Fluss westlich des [[Waldgeflüster]]s. Vor mir versank die Sonne unter dem Horizont und die ersten Sterne blinkten am Himmel. Es war noch hell genug, um Einzelheiten zu erkennen, aber dunkel genug, um selbst schwer erkennbar zu sein. Die alten Jäger im [[Bärenclan]] hatten diesen Zeitpunkt [https://de.wikipedia.org/wiki/B%C3%BCchsenlicht Jagdlicht] genannt.
Ein Einhorn kam beinahe lautlos an das Ufer und trank aus dem Bach. Ich verstand, warum Mathilda sie so mochte. Ihr weisses Fell schimmerte und jede Bewegung war ruhig und geschmeidig. Ich hatte zwar Legenden gehört, in denen sie als aggressiv und launisch bezeichnet wurden, aber dieses hier war friedlich. Wenn ich die Schreinerin richtig verstanden hatte, lag es an dem Amulett, das mir der alte Druide aus unserem Dorf geschenkt hatte. Unwillkürlich prüfte ich, ob es noch dort hing, wo es hingehörte.
+
Ein [[Einhorn]] kam beinahe lautlos an das Ufer und trank aus dem Bach. Ich verstand, warum Mathilda sie so mochte. Ihr weisses Fell schimmerte und jede Bewegung war ruhig und geschmeidig. Ich hatte zwar Legenden gehört, in denen sie als aggressiv und launisch bezeichnet wurden, aber dieses hier war friedlich. Wenn ich die Schreinerin richtig verstanden hatte, lag es an dem Amulett, das mir der alte Druide aus unserem Dorf geschenkt hatte. Unwillkürlich prüfte ich, ob es noch dort hing, wo es hingehörte.
  
Plötzlich hörte ich ein unirdisches Geheul nördlich von mir. Es klang wie ein Wolf, aber es hatte etwas an sich, das mir die Haare zu Berge stehen liess.
+
Plötzlich hörte ich ein unirdisches Geheul nördlich von mir. Es klang wie ein [[Wolf]], aber es hatte etwas an sich, das mir die Haare zu Berge stehen liess.
Dennoch stand ich auf und folgte leise dem Lauf des Flusses. Nicht weit von mir auf einer kleinen Lichtung waren zwei von den menschenähnlichen Wesen des Nebellandes. Mathilda hatte sie Satyrn genannt. Ich kniete mich in den Schatten eines nahen Baumes und beobachtete sie.
+
Dennoch stand ich auf und folgte leise dem Lauf des Flusses. Nicht weit von mir auf einer kleinen Lichtung waren zwei von den menschenähnlichen Wesen des [[Nebelland]]es. Mathilda hatte sie [[Satyr]]n genannt. Ich kniete mich in den Schatten eines nahen Baumes und beobachtete sie.
  
 
Es schien, als führten sie eine Art Wettkampf miteinander. Zuerst zerrieb der Eine einige Kräuter und rief etwas, worauf aus seinem Mund das von mir gehörte Geheul kam. Der andere lachte, nahm dann selber einige Kräuter und tat dasselbe. Wenn sie mir dabei nahe waren, erschütterte es mich bis tief in meine Knochen. Waren sie weiter weg, bekam ich immer noch Gänsehaut, aber der Effekt war weniger unmittelbar.
 
Es schien, als führten sie eine Art Wettkampf miteinander. Zuerst zerrieb der Eine einige Kräuter und rief etwas, worauf aus seinem Mund das von mir gehörte Geheul kam. Der andere lachte, nahm dann selber einige Kräuter und tat dasselbe. Wenn sie mir dabei nahe waren, erschütterte es mich bis tief in meine Knochen. Waren sie weiter weg, bekam ich immer noch Gänsehaut, aber der Effekt war weniger unmittelbar.
Zeile 54: Zeile 61:
 
Schliesslich schien den beiden Satyrn ihr Spiel langweilig zu werden. Sie warfen die Kräuter weg und verschwanden neckend und lachend im Wald.
 
Schliesslich schien den beiden Satyrn ihr Spiel langweilig zu werden. Sie warfen die Kräuter weg und verschwanden neckend und lachend im Wald.
  
Ich hob die weggeworfenen Kräuter auf. Das eine erkannte ich, es war eine Tollkirsche, eine schwarze Beere, von der ich wusste, dass sie giftig ist. Das andere war ein kleiner Zweig mit kleinen weissen Früchten, den ich so noch nie gesehen hatte. Später erklärte mir der Alchemiehändler, es sei eine Mistel, eine Pflanze, die gelegentlich an Bäumen wachse. Mathilda konnte mir bei meinem nächsten Treffen nicht viel mehr über die Kräuter sagen, aber sie wusste, dass man Misteln am besten mit einer Sichel erntet.  
+
Ich hob die weggeworfenen Kräuter auf. Das eine erkannte ich, es war eine [[Tollkirsche]], eine schwarze Beere, von der ich wusste, dass sie giftig ist. Das andere war ein kleiner Zweig mit kleinen weissen Früchten, den ich so noch nie gesehen hatte. Später erklärte mir der Alchemiehändler, es sei ein [[Mistelzweig]], eine Pflanze, die gelegentlich an Bäumen wachse. Mathilda konnte mir bei meinem nächsten Treffen nicht viel mehr über die Kräuter sagen, aber sie wusste, dass man Misteln am besten mit einer [[Sichel]] erntet.  
  
 
Schliesslich ging ich etwas Abseits in den Wald. Ich zerrieb Tollkirsche und Mistel und rief die Worte, die ich von den Satyrn gelernt hatte. Unwillkürlich entsprang mir ein klagendes Geheul. Es war laut genug, um Vögel in der näheren Umgebung aufflattern zu lassen. Erschrocken schloss ich meinen Mund. Zwar faszinierten mich die Wunder dieses Landes, aber sie beunruhigten mich auch. Ich begab mich an das Feuer ausserhalb des Dorfes. Die Wärme und die flackernden Flammen beruhigten meinen Geist.
 
Schliesslich ging ich etwas Abseits in den Wald. Ich zerrieb Tollkirsche und Mistel und rief die Worte, die ich von den Satyrn gelernt hatte. Unwillkürlich entsprang mir ein klagendes Geheul. Es war laut genug, um Vögel in der näheren Umgebung aufflattern zu lassen. Erschrocken schloss ich meinen Mund. Zwar faszinierten mich die Wunder dieses Landes, aber sie beunruhigten mich auch. Ich begab mich an das Feuer ausserhalb des Dorfes. Die Wärme und die flackernden Flammen beruhigten meinen Geist.
Zeile 60: Zeile 67:
 
Ich fragte mich, ob meine Ausbildung wohl bereits begonnen hatte.
 
Ich fragte mich, ob meine Ausbildung wohl bereits begonnen hatte.
 
}}{{Klappbox
 
}}{{Klappbox
|Überschrift=II. Angst auferlegen
+
|Überschrift=Sprache des Landes II: Angst auferlegen
 
|Text= Platzhalter
 
|Text= Platzhalter
  
 +
}}{{Klappbox
 +
|Überschrift=Wege der Tiere I: Magische Fänge
 +
|Text=[[Datei:cat_crow.png|mini|200px|right]] Ich habe nun schon einige Tage im [[Waldgeflüster]] verbracht. Das verwinkelte Dorf kenne ich je länger, je besser und auch die geheimnisvollen Wälder des [[Nebelland]]es sind mir nicht mehr fremd. Wenn ich durch die Gegend streife habe ich das Gefühl, dass das Land selbst hier lebendiger ist, als bei uns im Norden oder auch in [[Dengra]]. Ein Hauch, eine Berührung, federleicht und doch so real wie das Gras, das meine Beine umschmiegt.
 +
 +
Im Dorf habe ich eine wilde [[Katze]] angetroffen. Sie scheint zu niemandem wirklich zu gehören, sondern einfach zwischen den Häusern umherzustreifen. Ich habe sie einen Tag lang beobachtet. Ein Jäger, ganz und gar angepasst an seine Umgebung und seine Beute. Zwischen den Bäumen am Lagerfeuer ist sie dann mit einem [[Rabe]]n aneinandergeraten. Zähe, intelligente Biester, die in der Lage sind, als koordinierter Schwarm zu kämpfen.
 +
 +
Schon sprang ich auf und wollte eingreifen, aber dann erinnerte ich mich meiner ersten Lektionen. Es war nicht an mir, in diesem Kampf den Sieger zu bestimmen, so sehr ich mir der Katze auch verbunden fühlte. Mit der als Kind mühsam erworbenen Selbstdisziplin zwang ich mein Herz zur Ruhe und kniete mich wieder hin, um besser zu sehen.
 +
Der Rabe kreiste, ging dann in einen flachen Gleitflug über, und griff die Katze frontal an. Ein Fauchen, ein Flattern und der Rabe krieste wieder über den Wipfeln. Weder Katze noch Vogel schienen Verletzungen davongetragen zu haben. Das zweite Mal kam er von hinten. Ein erneutes Fauchen, wieder stieg er höher, doch dieses Mal bewegte sich die Katze langsamer und schonte ihr rechtes Vorderbein. Es hielt mich nun doch nicht mehr an meinem Platz. Als der nächste Angriff des Raben folgte, sprang ich auf.
 +
 +
Da geschah etwas Seltsames. Die Katze fauchte laut, und plötzlich glänzten ihre Fangzähne im Licht des Feuers, wie ich es noch nie bei einem Tier gesehen hatte. Der Rabe kam von rechts vorne und zielte auf das verletzte Bein. Doch dieses Mal war die Katze schneller. Sie biss zu, ein empörtes Krächzen, Federn stoben umher. Noch einmal versuchte er es, noch einmal liess er Federn. Dann hatte er genug und machte sich auf in Richtung Wald. Die Katze hingegen machte sich zufrieden über einen toten Singvogel, den Quell des Streites, her, während das Glänzen auf ihren Fängen nachliess.
 +
 +
Das Fauchen der Katze hallte noch die Nacht lang in meinem Geist nach. Ich versuchte, es zu imitieren, und bis zum Morgen hatte ich Worte daraus gebildet, die den Hall in mir verstärkten. Als ich sie laut aussprach, sah mich die Katze, die am Feuer geruht hatte, wissend an, und verschwand in Richtung Dorf.
 +
 +
}}{{Klappbox
 +
|Überschrift=Wege der Tiere II: Tierfreundschaft
 +
|Text=[[Datei:please_owl.jpg|mini|200px|right]] Nachdem sie einige Tage verschwunden war, habe ich die Katze vorgestern wieder angetroffen. Daraufhin habe ich eine [[Ratten|Ratte]] gefangen und ihr hingelegt. Während sie frass, liess sie sich von mir kraulen. Ein wunderbarer, ruhiger Moment. Wieder fühlte ich die federleichte Berührung, die ich bereits untrennbar mit dem [[Nebelland]] verbinde. Aber diesmal war es anders. Nicht der langsame Atem des Landes, sondern etwas Schnelleres, Unmittelbareres. Ein Gefühl von Hunger und Dankbarkeit. Aber ich hatte doch erst gerade gegessen, und weshalb sollte ich... ich stutzte. War das etwa...? Die Katze hob ihren Kopf und sah mich an. Nun spürte ich Belustigung. Ich verzog das Gesicht zu einem schiefen Grinsen. "Kommst du mit?", fragte ich sie. Die Belustigung veränderte sich zu Verwirrung. Ich versuchte es anders. In meinem Geist liess ich ein Bild entstehen, die Vorstellung von mir, wie ich am Feuer sitze, die Katze neben mir, ich sie kraule, und wir beide die Wärme geniessen.
 +
 +
Sie neigte ihren Kopf, nahm die Ratte in ihr Maul und begann in Richtung Feuer zu trotten. Noch wagte ich kaum, daran zu glauben, aber tatsächlich: Als ich auch zum Feuer kam, lag sie zusammengerollt auf einem Baumstamm und schaute mich erwartungsvoll an. Ich lächelte in mich hinein. Hinter jeder Ecke schien in diesem Land ein Wunder zu sein.
 +
 +
 +
Einen Tag später habe ich die [[Eiszapfenhalbinsel]] besucht. Noch ist das Dorf beinahe leer, aber die Bewohner werden wohl schon bald zurückkehren. Der Winter ist nicht mehr fern.
 +
 +
Auf einem Baum sass ein Kauz. Ich beobachtete ihn, konzentrierte mich, und suchte die leichte Berührung, die ich von der Katze kannte. Es war deutlich schwieriger, fast als wäre es weit entfernt... Als ich sie fand, war die erste Reaktion Panik, doch mit der Vorstellung eines ruhigen, warmen Sommertages und zartem Wind im Gefieder konnte ich sie Stück um Stück verringern, bis sich der Vogel schliesslich beruhigt hatte.  Ich zeigte ihm meine offene Hand. Und tatsächlich: Er flog von seinem Baum und landete darauf. Vorsichtig strich ich ihm über das Gefieder. Einträchtig standen wir zusammen dort und hörten dem Wind in den Wipfeln zu. Schliesslich verabschiedete ich mich. Der Kauz flog zu seinem Baum, und ich machte mich auf den Weg zurück ins Waldgeflüster.
 
}}
 
}}
  
Zeile 69: Zeile 99:
 
{{Klappbox
 
{{Klappbox
 
|Überschrift=I. Das grosse Ganze und der Platz der Druiden (3. Damhar 687)
 
|Überschrift=I. Das grosse Ganze und der Platz der Druiden (3. Damhar 687)
 +
|Text=
 +
Platzhalter
 +
}}{{Klappbox
 +
|Überschrift=II. Weg mit dem Speer! (15. Damhar 687)
 +
|Text= Obwohl Godric schon in seinen ersten Unterweisungen sagte, dass ich den Speer nicht mehr benötigen werden würde, brauchte ich lange, um ihn endlich wegzulegen. Zu sehr war er mir in der Vergangenheit Vertrauter und Begleiter gewesen- und auch Lebensretter.
 +
 +
Schliesslich brachte ich ihn ins Dorf und übergab ihn den vertrauensvollen Händen der Bank. Als ich das Gebäude verliess, fühlte ich mich zutiefst verwundbar. Zwar trug ich noch meine Lederrüstung, die mich vor den schlimmsten Verletzungen schützen würde, aber dennoch fehlte mir etwas. Es wühlte meinen Geist auf, und mir war klar, dass ich mich heute kaum würde konzentrieren können. Stattdessen wanderte ich ziellos durch den Wald und grübelte über die Alternativen nach. Eine Axt oder einen Dolch? Äxte waren noch nie das Meine gewesen. Dolche waren eine Möglichkeit, aber wenn Godric meinte, ich brauchte keinen Speer, brauchte ich dann überhaupt eine Waffe? Er selbst führte einen langen Stab, von dem eine seltsame Macht ausging. Sollte ich mir einfach einen Stock schnitzen? Nein, das wäre nicht dasselbe und somit auch keine Lösung.
 +
 +
Und was, wenn ich wieder die Wüste besuchen wollte? Dort durfte ich keine Waffe führen, und ich war mir nicht sicher, ob Ilayda einen Stock als solche auslegen würde.
 +
 +
Ich seufzte tief. Gerade Godric sollte doch besser als jeder andere wissen, dass ein Nordmann ohne Waffe nur ein halber Mann war. Schliesslich übten wir von klein auf zu kämpfen, erst mit Gerangel und den Fäusten, später mit Holzwaffen und... ich stutzte. Was, wenn ich ganz zurück ging? Zu Faust und Körpereinsatz? Jeder von uns hatte seinen Anteil Tavernenprügeleien erlebt. Ich dachte darüber nach.
 +
 +
Natürlich konnte ich damit keinem Bär gefährlich werden, aber es war eine Idee, und sei es nur, um meinem Gefühl der Verwundbarkeit und Hilflosigkeit entgegenzuwirken. Zuerst lächelte ich, dann grinste ich. Ob Godric das gemeint hatte, wusste ich nicht, aber etwas körperliche Anstrengung würde mir gut tun. Den Rückweg zum Dorf rannte ich. Ich suchte mir am Rand einen stabilen Holzpfosten und begann gegen ihn zu schlagen und zu treten. Ich fühlte mich dabei plump und unbeholfen, aber es tat mir tatsächlich gut. Allerdings musste ich mit einem schiefen Lächeln feststellen, dass mir die Rüstung dabei im Weg war. Als ich begann zu schwitzen, zog ich sie aus.
 +
Ungebeten kam mir der Kampf zwischen Katze und Rabe, den ich letzthin beobachtet hatte, in den Sinn. Tiere hatten auch nur die Waffen, die ihnen gewachsen waren... ob es wohl möglich war, auch dazu von ihnen zu lernen...?
 +
}}{{Klappbox
 +
|Überschrift=III. Die Schicksalsweberin (27. Damhar 687)
 
|Text=
 
|Text=
 
Platzhalter
 
Platzhalter
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 17. Juni 2020, 23:05 Uhr

charentry
optional - Breite des Bildes (bitte bei großen Bildern angeben! Maximal sind 250 Pixel erlaubt.)px
Darach Mor
Alias-
Titel-
Geburtsdatum26. Gearran 661
Geschlechtmännlich
Größeknapp 4 Ellen (ca. 190 cm)
Haarfarbebraun mit Anleihen von Kupfer, leuchtend roter Bart
Augenfarbebraun
Staturbreit und wuchtig, aber trotz seiner Grösse gedrungen
RasseMensch
VolkUnerschrockene
KlasseSchüler der Natur
WohnortWaldgeflüster
SonstigesFür einen Nordländer auf den ersten Blick überraschend ruhig und sanft, oft verträumt. (OOC: Die korrekte Schreibweise wäre "Mór", aber das lässt UO nicht zu. Aussprache: "Daära(ch) Moor"(englisches "r"!))

Statusaktiv

charentry

Leabhar Darach

Musikalischer Hintergrund

Astérix & Obelix contre César

Eluveitie - De Ruef vo de Bärge

Batzorig Vaanchig & Auli - Hunnu Guren

Faun - Walpurgisnacht


Vorgeschichte

Man weiss von ihm, dass er ursprünglich aus dem Clan der Bären stammt. Seine Eltern sind ein angesehener Feinschmied und eine Bauerntochter. Nordleute oder andere, die sich mit dem Druidentum auskennen, werden feststellen, dass er für einen Schüler der Natur relativ alt ist, und seine Ausbildung erst spät begonnen haben muss. Offiziell lag es am Mangel an guten Jägern im Clan während seiner Kindheit, aber kaum bekannten Gerüchten zufolge, hat es auch damit zu tun, dass er beteiligt war, als zwei Jungen durch einen wütenden Keiler zu Tode kamen.

Gegenwart

Er scheint gewisse Gewohnheiten eines Jägers nie ganz abgelegt zu haben. Unter anderem betrachtet er Waldgeflüster zwar als seine neue Heimat, dennoch hält es ihn nie lange dort, und er ist häufig irgendwo in Elantharil anzutreffen. Im Moment trägt er meistens auch noch eine alte, aber gut instand gehaltene Lederrüstung und, mittlerweile selten, einen alten Jagdspeer.

Man sieht ihn häufig mit Mathilda Mahin, der Schreinerin und Godric, dem Druiden, der sein Lehrmeister ist. Wachen von Dengra berichten denjenigen, die ihr Vertrauen haben, Darach sei letzthin bei Johann von Blum zu Gast gewesen. In den Protokollbüchern der Garde des Juwels wird auch eine Begegnung mit Ilayda bint Zhaabiz aufgeführt.

Leasan Nàdar


Leasan Draoidh